For Spain, ensure that documents are translated only after notarization and apostille to guarantee authenticity and acceptance by Spanish authorities.
The translation of documents for Spain is done after they have been notarized and apostilled. This process is necessary to prove the authenticity of signatures and official seals or stamps on the documents.
By having the documents notarized and apostilled first, you ensure that the translation accurately reflects the verified and authenticated content of the original documents. This step is crucial for the acceptance of the documents by Spanish authorities.